中文信息技術(shù)領(lǐng)域累計發(fā)布國家標準186項
對傳承與發(fā)展中華民族傳統(tǒng)文化發(fā)揮重要作用
本報訊 (記者 何 可)記者從市場監(jiān)管總局(國家標準委)獲悉,截至今年世界中文日(4月19日),我國在中文信息技術(shù)領(lǐng)域累計發(fā)布國家標準186項、行業(yè)標準16項,標準體系不斷豐富完善,已覆蓋包括編碼、字型、輸入、排版等在內(nèi)的中文信息處理的各個技術(shù)方面。
據(jù)介紹,中文信息技術(shù)標準化工作已有50年歷史。在上世紀60至70年代,我國計算機技術(shù)剛剛興起時,操作系統(tǒng)、輸入法僅支持英文,中文曾面臨如何進入計算機系統(tǒng)進行中文信息處理的難題。1974年8月,周恩來同志親自批準啟動國家重點科技攻關(guān)項目“漢字信息處理系統(tǒng)工程”,開啟中文信息化的嶄新紀元。1980年,全球第一個漢字編碼標準GB/T 2312《信息交換用漢字編碼字符集 基本集》發(fā)布,第一次讓計算機處理漢字成為了可能,成為中文信息化的重要里程碑。1987年,首個少數(shù)民族文字信息技術(shù)標準GB/T 8045-1987《信息處理交換用蒙古文七位和八位編碼圖形字符集》發(fā)布,實現(xiàn)了通過計算機處理我國少數(shù)民族文字的突破。1993年,GB 13000.1-1993《信息技術(shù) 通用多八位編碼字符集(UCS)第一部分:體系結(jié)構(gòu)與基本多文種平面》發(fā)布,該標準等同采用國際標準ISO/IEC 10646-1:1993,解決了多文種處理的技術(shù)難題,標志著中文信息技術(shù)標準開始與國際接軌。
2000年、2005年和2022年,強制性國家標準GB 18030《信息技術(shù) 中文編碼字符集》第一、二、三版相繼發(fā)布,編碼漢字數(shù)量得到大幅擴充。其中,第二版增加收錄蒙古族、藏族、傣族等少數(shù)民族字符,助力鑄牢中華民族共同體意識。第三版補充收錄我國人名、地名中共1.7萬余個生僻字,為各民生行業(yè)開展生僻字數(shù)字化升級改造奠定堅實的標準基礎(chǔ)。
中文是世界上使用人數(shù)最多的文字,具有豐富、深邃、優(yōu)美的歷史文化屬性。據(jù)市場監(jiān)管總局(國家標準委)有關(guān)負責人介紹,中文信息技術(shù)標準對傳承與發(fā)展中華民族傳統(tǒng)文化發(fā)揮了重要作用。在規(guī)范引領(lǐng)產(chǎn)業(yè)方面,標準的更新迭代促使國產(chǎn)操作系統(tǒng)、數(shù)據(jù)庫、輸入法、字型、辦公軟件等產(chǎn)品的中文信息處理能力持續(xù)增強。在推動數(shù)字化轉(zhuǎn)型方面,通過統(tǒng)一國家標準編碼解決各民生部門“生僻姓名自造字”不互通、不互認的難題,為“數(shù)據(jù)多跑路,群眾少跑腿”掃清障礙。在改善人民生活方面,通過標準的宣貫實施促進中文信息化的多元創(chuàng)新應(yīng)用,讓中文信息技術(shù)標準融入我們每個人的生活,如春雨一般潤物無聲。
上述負責人表示,下一步將繼續(xù)推動語言文字信息技術(shù)產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展,進一步完善語言文字信息技術(shù)標準體系,推動各民生行業(yè)生僻字數(shù)字化,加強少數(shù)民族語言文字信息化,促進盲文/手語信息化工作,推動語言文字與大模型等人工智能技術(shù)融合創(chuàng)新。
《中國質(zhì)量報》